Hama Nano Bluetooth USB Adapter Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios para Computador Hama Nano Bluetooth USB Adapter. Hama Nano Bluetooth USB Adapter User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 106
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
00049234/10.01
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 00049234/10.01

00049234/10.01 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our

Página 2 - Version 2.1+EDR

95. Sicherheitshinweise• Das Gerät ist nur für den Inneneinsatz und nicht für den Außeneinsatz geeignet• Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes• H

Página 3

99Velg så ut ønsket språk.Ytterligere språk fi nner du under „More Languages“.Klikk på „Installere driver“ for å starte installasjonen av driveren.

Página 4

100I listen fi nner du språket som du ønsker å installere pro-gramvaren på, deretter fortsetter du med ”OK”.Fortsett ved å klikke på ”Neste”.

Página 5

101Lisensavtalens betingelser aksepteres, så fortsetter du med ”Neste”. Hvis du ikke aksepterer lisensavtalens betingelser, så avsluttes installasjone

Página 6

102Velg ut ønsket installasjonsmappe for programvaren. Som standard installeres programmet på systemparisjonen til driftssystemet ditt. Hvis du vil en

Página 7

103Lukk installasjonen ved å klikke på ”Fullfør”.For å kunne bruke programvaren er det nødvendig å starte datamaskinen på nytt. Klikk på ”Ja” for å st

Página 8

1043. Installasjon av maskinvare.Etter ny start av systemet ditt kan du nå sette Bluetooth don-gle inn i en ledign USB-inngang på PC-en/notebooken din

Página 9

1055. Sikkerhetshenvisninger• Apparatet skal kun brukes innendørs, ikke utendørs.• Apparatets kapsel må ikke åpnes.• Apparatet må holdes borte fra

Página 10

10g Operating InstructionsOverview:1. Package Contents2. Software Installation3. Hardware Installation4. Contact and Support Information5. Safety Ins

Página 11

11Select the desired language.Additional languages can be found under „More Languages.”Click on „Install Driver” to begin the driver installation.

Página 12 - Select the desired language

12Select the language in which you want the software to be installed and continue by pressing „OK.”Click „Next” to continue.

Página 13 - Click „Next” to continue

13Accept the terms and conditions of the license agreement and click “Next” to continue.If you do not accept the terms and conditions of the license a

Página 14

14The program is installed by default on the system partition of your operating system. If you wish to change the direc-tory, click „Change.” You now

Página 15

15To complete the installation, click “Finish”.The system must be restarted in order to use the software.Click „Yes” to restart the system immediately

Página 16

163. Hardware InstallationAfter restarting your system, you can plug the Bluetooth dongle into an available USB port on your PC/notebook.4. Support an

Página 17

175. Safety Instructions• The device is intended for indoor use only and is not appropriate for outdoor use.• Do not open the device housing.• K

Página 18

18f Mode d‘emploiSommaire :1. Contenu de l‘emballage2. Installation du logiciel3. Installation du matériel4. Support technique et contact5. Consignes

Página 19

0004923400049235Nano-Bluetooth-USB-Adapter Version 2.1+EDRCOMPUTER

Página 20

19Sélectionnez ensuite la langue de votre choix. D‘autres langues vous sont proposées à la rubrique « More Languages ».Cliquez sur « Installer le prog

Página 21

20Sélectionnez dans la liste la langue dans laquelle vous dési-rez installer le logiciel et poursuivez en cliquant sur « OK ».

Página 22

21Continuez en cliquant sur « Suivant ».Acceptez les termes du contrat de licence, puis cliquez sur « Suivant ». Si vous n‘acceptez pas les termes du

Página 23

22Le réglage standard prévoit l‘installation du logiciel sur la partition système de votre système d‘exploitation. Si vous désirez modifi er le réperto

Página 24

23Quittez l‘installation en cliquant sur « Terminer ».Vous devez redémarrer l‘ordinateur pour pouvoir utiliser le logiciel. Cliquez sur « Oui » pour r

Página 25

243. Installation du matériel.Après avoir redémarré votre ordinateur, vous pouvez bran-cher le dongle Bluetooth dans un port USB libre de votre PC/ord

Página 26

255. Consignes de sécurité• L‘appareil est conçu pour être utilisé uniquement à l‘intérieur. Ne l‘utilisez pas à l‘extérieur.• N’ouvrez pas le bo

Página 27

26e Instrucciones de usoVista general:1. Contenido del paquete2. Instalación del software3. Instalación del hardware4. Información de contacto y d

Página 28

27Seleccione seguidamente el idioma que desee.Encontrará más idiomas en „More Languages“.Haga clic en “Install Driver” para iniciar la instalación con

Página 29

28En la lista, busque el idioma en el que desee instalar el software y continúe con „Ok“.Continúe haciendo clic en “Siguiente”.

Página 30

2d BedienungsanleitungÜbersicht:1. Verpackungsinhalt2. Softwareinstallation3. Hardwareinstallation4. Kontakt- und Supportinformationen5. Sicherheitsh

Página 31

29Acepte las condiciones del acuerdo de licencia y continúe con “Siguiente”. Si no acepta las condiciones del acuerdo de licencia, la instalación del

Página 32

30El programa se instala por defecto en la partición del siste-ma de su sistema operativo. Si desea cambiar el directorio, haga clic en „Cambiar”. Aho

Página 33

31Concluya la instalación haciendo clic en “Finalizar”.Para poder utilizar el software, es necesario reiniciar el sistema.Haga clic en “Sí” para reini

Página 34

323. Instalación del hardware.Una vez reiniciado el sistema, puede enchufar el Dongle Bluetooth en un puerto USB libre de su PC/portátil.4. Informació

Página 35

335. Instrucciones de seguridad• El aparato es apropiado sólo para el uso en interiores, no al aire libre.• No abra la carcasa del aparato.• Mant

Página 36

34o GebruiksaanwijzingOverzicht:1. Inhoud van de verpakking2. Software-installatie3. Hardware-installatie4. Contact- en supportinformatie5. Veilighe

Página 37 - Ga door met „Volgende“

35Selecteer vervolgens de gewenste taal.Meer talen vindt u onder „More Languages“.Klik op „Install Driver” om de installatie van de driver te starten.

Página 38

36Zoek in de lijst de taal waarin u de software wilt installeren en klik vervolgens op “OK”.Ga door met „Volgende“.

Página 39

37Accepteer de voorwaarden van de licentieovereenkomst en ga door met „Volgende”. Als u niet akkoord gaat met de voorwaarden van de licentieovereenkom

Página 40

38Het programma wordt standaard op de systeempartitie van uw besturingssysteem geïnstalleerd. Als u de directory wilt veranderen, klik dan op „Wijzige

Página 41

3Wählen Sie anschließend die gewünschte Sprache aus.Weitere Sprachen fi nden Sie unter „More Languages“.Klicken Sie auf „Treiber Installieren“ um die T

Página 42

39Sluit de installatie af door op „Voltooien” te klikken.Om de software te kunnen gebruiken, moet het systeem op-nieuw gestart worden. Klik op „Ja“ om

Página 43

403. Hardware-installatie.Na het opnieuw starten van het systeem sluit u de Blu-etooth-dongle op een vrije USB-poort van uw pc/notebook aan.4. Support

Página 44 - “Install Driver”

415. Veiligheidsinstructies• Het toestel is alleen geschikt voor binnengebruik• Open nooit de behuizing van het toestel• Houd het toestel uit de bu

Página 45

42i Istruzioni per l‘usoPanoramica:1. Contenuto della confezione2. Installazione software3. Installazione hardware4. Informazioni per il contatto e

Página 46

43Selezionare infi ne la lingua desiderata.Ulteriori lingue si trovano nel punto „More Languages“.Per iniziare con l’installazione del driver, cliccare

Página 47

44Selezionare la lingua nella lista con la quale si desidera installare il software e proseguire con “OK”.Proseguire cliccando su “Seuraava”.

Página 48

45Accettare le condizioni di licenza e proseguire cliccando su “Avanti”. Se non si accettano le condizioni di licenza l’installazione del software vie

Página 49

46Normalmente, il programma viene installato nella partizione di sistema del sistema operativo. Se si vuole cambiare la cartella, cliccare su “Cambia”

Página 50

47Concludere l’installazione cliccando su “Fine”.Per lanciare il software è necessario riavviare il PC.Per riavviare subito il sistema cliccare su “Sì

Página 51

483. Installazione hardwareDopo aver riavviato il sistema, il Dongle Bluetooth può esse-re inserito in una connessione USB libera del PC/notebook.4. I

Página 52

4Suchen Sie in der Liste die Sprache, in der Sie die Software installieren wollen und fahren Sie mit „Ok“ fort.Fahren Sie mit einem Klick auf „Weiter“

Página 53

495. Indicazioni di sicurezza• L’apparecchio è adatto esclusivamente per l’impiego in ambienti interni, non in esterni.• Non aprire l’alloggiamen

Página 54

50s BruksanvisningÖversikt:1. Förpackningsinnehåll2. Programinstallation3. Maskinvaruinstallation4. Kontakt- och supportinformation5. Säkerhetshänvis

Página 55

51Välj sedan det språk du vill ha.Du hittar fl er språk under ”More Languages”.Klicka på ”Install Driver” för att starta drivrutinsinstallati-onen.

Página 56

52Leta upp det språk som du vill använda till programinstallati-onen i listan och gå vidare med ”OK”.Klicka på ”Nästa” för att gå vidare.

Página 57

53Acceptera villkoren för licensavtalet och gå vidare med ”Nästa”. Om du inte godkänner villkoren i licensavtalet avslutas programinstallationen autom

Página 58

54Programmet installeras standardmässigt på ditt drivsystems systempartition. Vill du ändra registret klickar du på ”Byt”. Nu har du möjlighet att väl

Página 59

55Avsluta installationen genom att klicka på ”Slutför”.Det krävs en omstart för att programmet ska kunna använ-das. Klicka på ”Ja” för att starta om d

Página 60

563. Maskinvaruinstallation.När ditt system har startas om kan du sätta bluetooth don-geln i en ledig USB-port på din PC/bärbara dator.4. Support- och

Página 61

575. Säkerhetshänvisningar• Apparaten är bara lämplig för användning inomhus, inte utomhus• Öppna inte höljet på apparaten• Håll apparaten borta

Página 62

58m PistokelaturiYleiskuvaus:1. Pakkauksen sisältö2. Ohjelmiston asennus3. Laitteiston asennus4. Yhteys- ja tukitiedot5. Turvaohjeet1. Pakkauksen si

Página 63

5Akzeptieren Sie die Bedingungen der Lizenzvereinbarung und fahren Sie mit „Weiter“ fort. Sollten Sie den Bedin-gungen der Lizenzvereinbarung nicht zu

Página 64

59Valitse lopuksi haluamasi kieli. Lisää kieliä on kohdassa „More Languages” (Lisää kieliä).Aloita ohjainten asennus valitsemalla „Install Driver”.

Página 65

60Etsi luettelosta kieli, jolla haluat asentaa ohjelmiston, ja jatka valitsemalla „OK”.Jatka valitsemalla „Seuraava”.

Página 66

61Hyväksy käyttöoikeussopimuksen ehdot, ja jatka valitsemalla „Seuraava”. Jos et hyväksy käyttöoikeussopimuksen ehtoja, ohjelmiston asennus päättyy au

Página 67

62Normaalisti ohjelma asennetaan käyttöjärjestelmän järje-stelmäosioon. Jos haluat asentaa ohjelman eri kansioon, valitse „Muuta”. Nyt voit valita kan

Página 68

63Lopeta asennus valitsemalla „Valmis”.Jotta voisit käyttää ohjelmistoa, järjestelmä on käynnistet-tävä uudelleen.Käynnistä järjestelmä uudelleen heti

Página 69

643. Laitteiston asennus.Järjestelmän uudelleenkäynnistyksen jälkeen voit nyt liittää Bluetooth-donglen vapaaseen USB-paikkaan kannettavas-sa/pöytätie

Página 70

655. Turvaohjeet• Laite sopii ainoastaan sisäkäyttöön, ei ulkokäyttöön• Älä avaa laitteen koteloa• Pidä laite poissa lämmön lähteiden läheisyydestä

Página 71

66q Instrukcja obsługiPrzegląd:1. Zawartość opakowania2. Instalowanie oprogramowania3. Instalowanie sprzętu4. Kontakt i pomoc techniczna5. Wskazówki

Página 72

67Następnie wybrać żądany język.Więcej języków znajduje się pod „More Languages“.Kliknąć przycisk „Install Driver“, aby rozpocząć instalację sterownik

Página 73

68Wybrać z listy język, w którym oprogramowanie ma być zainstalowane, i kontynuować proces przyciskiem „Ok“.Kontynuować proces, klikając przycisk „Dal

Página 74

6Standartmäßig wird das Programm auf der Systempartition Ihres Betriebssystems installiert. Soll das Verzeichniss geändert werden, klicken Sie auf „Än

Página 75

69Zaakceptować warunki licencyjne i kontynuować przy-ciskiem „Dalej“. Jeżeli warunki licencyjne zostaną odrzu-cone, instalacja oprogramowania zostanie

Página 76

70Domyślnie program jest instalowany na partycji systemo-wej systemu operacyjnego. Aby zmienić katalog, kliknąć przycisk „Zmień“. Teraz można dowolnie

Página 77

71Zakończyć instalację, klikając przycisk „Zakończ“.Korzystanie z programu wymaga ponownego uruchomi-enia komputera. Kliknąć „Tak“, aby ponownie uruch

Página 78

723. Instalowanie sprzętuPo ponownym uruchomieniu systemu można podłączyć klu-cz sprzętowy Bluetooth do wolnego gniazda USB komputera PC / notebooka.4

Página 79

735. Wskazówki bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone tylko do stosowania wewnątrz pomieszczeń, a nie na zewnątrz.• Nie otwierać obudowy ur

Página 80

74p Manual de instruçõesVista geral:1. Conteúdo da embalagem2. Instalação do software3. Instalação do hardware4. Informações de assistência e cont

Página 81

75De seguida, seleccione o idioma pretendido.Poderá encontrar outros idiomas em „More Languages”.Clique em „Install Driver” e a instalação do controla

Página 82

76Procure na lista o idioma no qual pretende instalar o soft-ware e prossiga com „Ok”.Prossiga clicando uma vez em „Avançar”.

Página 83 - Руководство по эксплуатации

77Aceite as condições do Contrato de Licença e prossiga com „Avançar”. Se não concordar com as condições do Contrato de Licença, a instalação do softw

Página 84

78Por predefi nição, o programa é instalado na partição do sistema do seu sistema operativo. Se pretender alterar o directório, clique em „Alterar”. Po

Página 85

7Schließen Sie die Installation mit einem Klick auf „Fertigstellen“ ab.Um die Software verwenden zu können ist ein Neustart nö-tig. Klicken Sie auf „J

Página 86

79Conclua a instalação clicando uma vez em „Concluir”.Necessitará de reiniciar o sistema para poder utilizar o software. Clique em „Sim” para reinicia

Página 87

803. Instalação do hardware.Depois de reiniciar o seu sistema, pode então inserir o Don-gle Bluetooth numa entrada USB livre do seu PC/portátil.4. Inf

Página 88

815. Indicações de segurança• O aparelho é adequado apenas para a aplicação em espaços interiores e não para a aplicação no exterior• Não abra a

Página 89

82uРуководство по эксплуатацииОглавление1. Состав комплекта2. Установка программного обеспечения3. Установка оборудования4. Отдел техобслуживания5. Те

Página 90

83Выберите язык интерфейса мастера установки.Доступные языки находятся в меню „More Languages”.Чтобы начать установку драйверов, нажмите кнопку Instal

Página 91 - Brugsanvisning

84В списке выберите нужный язык и нажмите ОК.Чтобы продолжить установку, нажмите ДАЛЕЕ.

Página 92

85Примите условия пользовательского соглашения и нажмите кнопку ДАЛЕЕ. Если отклонить условия соглашения, установка ПО будет немедленно прекращена.Выб

Página 93

86Чтобы изменить целевую папку, нажмите ОБЗОР. Выберите целевую папку.По умолчанию ПО устанавливается в системный раздел операционной системы. Нажмите

Página 94

87По окончании установки нажмите Готово.Для начала работы необходимо перезапустить компьютер.Чтобы перезапустить систему, нажмите ДА.Чтобы перезапусти

Página 95

883. Установка оборудованияПосле нового пуска системы карту Bluetooth можно подключить к свободному USB-разъему компьютера.4. Отдел техобслуживанияПо

Página 96

83. Hardwareinstallation.Nachdem Neustart Ihres Systems können Sie nun den Bluetooth Dongle an einen freien USB-Anschluss an Ihrem PC/Notebook ansteck

Página 97

895. Техника безопасности• Прибор предназначен для эксплуатации только в помещениях.• Не открывайте кожух прибора.• Не ставьте прибор рядом с исто

Página 98

90jBrugsanvisningOversigt:1. Emballagens indhold2. Softwareinstallation3. Hardwareinstallation4. Kontakt- og supportinformationer5. Sikkerhedshenvisn

Página 99 - Installasjonsveiledning

91Vælg derefter det ønskede sprog i browservinduet øverst til højre.Yderligere sprog fi ndes under „More Language“.Klik på ”Install Driver” for at star

Página 100 - Velg så ut ønsket språk

92Treiberinstallation einzuleiten.Søg efter sproget i listen, som du ønsker at softwaren skal installleres med og fortsæt med „Ok“.Fortsæt ved at klik

Página 101

93Acceptér betingelserne og licensaftalen og fortsæt med „Næste“. Hvis du ikke accepterer betingelserne og licen-saftalen afbrydes softwareinstallatio

Página 102

94Standardmæssigt installeres programmet på systemparti-tionen for dit operativsystem. Klik på „Ændr“, hvis mappen skal ændres. Nu har du selv mulighe

Página 103

95Klik derefter på „Udfør“ for at afslutte installationen.Det er nødvendigt med en genstart for at kunne anvende softwaren. Klik på „Ja“ for at gensta

Página 104

963. Hardwareinstallation.Efter genstarten af dit system er det nu muligt at sætte Blu-etooth Dongle i den frie USB-tilslutning på din pc/notebook.4.

Página 105

975. Sikkerhedshenvisninger• Apparatet må kun anvendes indendørs og er ikke egnet til anvendelse udendørs• Åbn ikke apparatets kabinet• Apparatet

Página 106

98nInstallasjonsveiledningOversikt:1. Pakkens innhold2. Installasjon av programvare3. Installasjon av maskinvare4. Kontakt- og hjelpeinformasjoner5

Comentários a estes Manuais

Sem comentários